| 随便看 |
- 冤冤相報何時了
- 冤冤相报何时了
- 冤大头
- 冤大頭
- 冤头
- 冤孽
- 冤家
- 冤家宜解不宜結
- 冤家宜解不宜结
- 冤家对头
- 冤家對頭
- 冤家路窄
- 冤屈
- 冤情
- 冤抑
- 冤有头,债有主
- 冤有頭,債有主
- 冤枉
- 冤枉路
- 冤枉錢
- 冤枉钱
- 冤案
- 冤業
- 冤死
- 冤气
- highflyer
- high-flying
- high foot
- high-functioning
- high functioning
- high-grade
- high-handed
- high-handedness
- high-heeled
- high heels
- high in something
- high jinks
- high jumper
- highland
- Highland
- Highland dress
- Highlander
- Highland fling
- Highland Games
- highlands
- high-level
- high-level language
- high-level waste
- highlight
- highlighter
- “RVD”是“Raydon Virtual Driver”的缩写,意思是“Raydon虚拟驱动程序”
- “RVC”是“Recreational Vehicle Companion Magazine”的缩写,意思是“休闲车伴侣杂志”
- “RVB”是“Riverbend Elementary School”的缩写,意思是“Riverbend小学”
- “RVB”是“Richmond Village Beacon”的缩写,意思是“里士满乡村灯塔”
- “RVB”是“Reunion Vocal Band”的缩写,意思是“留尼旺声带”
- “RVB”是“Red Versus Blue”的缩写,意思是“红色与蓝色”
- “RVA”是“Roseville Visitors Association”的缩写,意思是“罗斯维尔游客协会”
- “EDIS”是“Educational and Developmental Intervention Service”的缩写,意思是“教育和发展干预服务”
- “WDCR”是“FM-95.5, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Decatur, Illinois”
- “FTA”是“Flexographic Technical Association”的缩写,意思是“柔印技术协会”
- “SIFT”是“Service Increment For Teaching”的缩写,意思是“教学服务增量”
- “DIG”是“Drama In Greeneville”的缩写,意思是“格林维尔的戏剧”
- “WDBO”是“AM-580, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-580, Orlando, Florida”
- “CSR”是“Caring, Sharing, and Rapport”的缩写,意思是“关心、分享和融洽相处”
- “ICS”是“International Continence Society”的缩写,意思是“制学会”
- “WFND”是“LPTV-47, Findlay, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-47, Findlay, Ohio”
- “GLO”是“General Learner Outcome”的缩写,意思是“General Learner Outcome”
- “ISE”是“In Search of Excellence”的缩写,意思是“追求卓越”
- “LAW”是“Learning Attendance Welfare”的缩写,意思是“学习出勤福利”
- “TSA”是“The Star Avalanche”的缩写,意思是“恒星雪崩”
- “TEFI”是“Telemark Educational Foundation, Inc.”的缩写,意思是“泰勒马克教育基金会”
- “SAS”是“Structured Additive Synthesis”的缩写,意思是“结构添加剂合成”
- “ACS”是“Army Community Services”的缩写,意思是“陆军社区服务”
- “SACD”是“Super Audio Compact Disc”的缩写,意思是“超级音频光盘”
- “RB”是“Requires Bind”的缩写,意思是“需要绑定”
|