随便看 |
- 豐滿區
- 豐潤
- 豐潤區
- 豐澤
- 豐澤區
- 豐濱
- 豐濱鄉
- 豐產
- 豐田
- 豐登
- 豐盈
- 豐盛
- 豐碑
- 豐碩
- 豐縣
- 豐美
- 豐胸
- 豐腴
- 豐臣秀吉
- 豐衣足食
- 豐裕
- 豐足
- 豐都
- 豐都縣
- 豐鎮
- the land of the midnight sun
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- “NF”是“Not Final”的缩写,意思是“不是最后”
- “NF”是“Normal Form”的缩写,意思是“正规形式”
- “NF”是“Northern Forest”的缩写,意思是“北方森林”
- “NF”是“No Fine”的缩写,意思是“没有罚款”
- “NF”是“Natural Flat”的缩写,意思是“自然单位”
- “EL”是“Electro-Luminescence”的缩写,意思是“电致发光”
- “EL”是“Enumeration Level”的缩写,意思是“枚举级别”
- “EL”是“Exceptional Learner”的缩写,意思是“优秀的学习者”
- “NKP”是“No Known Place”的缩写,意思是“无人知晓的地方”
- “DSO”是“Digital Storage Oscilloscope”的缩写,意思是“数字存储示波器”
- “PAC”是“Predictive Application Control”的缩写,意思是“预测应用控制”
- “PAC”是“Preparatory Accelerated Course”的缩写,意思是“预备加速课程”
- “ROTFL”是“Range Over Test Frequency Level”的缩写,意思是“超出测试频率水平的范围”
- “GWC16”是“Geophysical Weather phenomena, unusual Clouds: Cloud Brightness Changes”的缩写,意思是“地球物理天气现象,异常云:云亮度变化”
- “GWC15”是“Geophysical Weather phenomena, unusual Clouds: Excess of Ice Crystals In Cumulus Clouds”的缩写,意思是“地球物理天气现象,异常云:积云中冰晶过多”
- “GWC14”是“Unusual Clouds: Cloud Spokes Radiating from Thunderclouds”的缩写,意思是“异常云:雷雨云放射出的云辐条”
- “GWC13”是“Unusual Clouds: Long, Hollow, Cylindrical Clouds”的缩写,意思是“不寻常的云:长的,中空的,圆柱形的云”
- “GWC12”是“Unusual Clouds: The Morning Glory Phenomenon and Other Roll Clouds”的缩写,意思是“异常云:牵牛花现象和其他卷云”
- “GWC11”是“Geophysical Weather phenomena, unusual Clouds: Dispersal of Clouds By the Moon”的缩写,意思是“地球物理天气现象,不寻常的云:由月球散布的云”
- “GWC10”是“Geophysical Weather phenomena, unusual Clouds: Anomalous Cloud Lines”的缩写,意思是“地球物理天气现象,异常云:异常云线”
- “GWC9”是“Geophysical Weather phenomena, unusual Clouds: Circular Holes in Cloud Decks”的缩写,意思是“地球物理天气现象,异常云:云台上的圆孔”
- “GWC8”是“Unusual Clouds: Thunderclouds Affecting the Ionosphere”的缩写,意思是“异常云:影响电离层的雷云”
- “GWC7”是“Unusual Clouds: Ring Clouds”的缩写,意思是“异常云:环形云”
- “GWC6”是“Unusual Clouds: Noctilucent Clouds”的缩写,意思是“异常云:夜光云”
- “GWC5”是“Unusual Clouds: Noisy Clouds”的缩写,意思是“不寻常的云:嘈杂的云”
|