随便看 |
- 甚平
- 甚微
- 甚感詫異
- 甚感诧异
- 甚或
- 甚浓
- 甚濃
- 甚為
- 旋轉指標
- 旋轉曲面
- 旋轉木馬
- 旋轉極
- 旋轉烤肉
- 旋轉球
- 旋轉行李傳送帶
- 旋轉角
- 旋轉角速度
- 旋轉軸
- 旋轉運動
- 旋转
- 旋转力
- 旋转台
- 旋转指标
- 旋转曲面
- 旋转木马
- ethane
- ethanoic acid
- ethanol
- ethene
- ether
- ethereal
- ethereally
- Ethernet
- ethic
- ethical
- ethically
- ethical vegan
- ethical veganism
- Ethiopia
- Ethiopian
- ethmoid
- ethmoidal
- ethnic
- ethnically
- ethnic cleansing
- ethnicity
- ethnic minority
- ethno-
- ethnocentric
- ethnocentrism
- “FAST”是“Families And Schools Together”的缩写,意思是“家庭和学校在一起”
- “MASH”是“March After School Help”的缩写,意思是“放学后帮助”
- “MASH”是“Mansion, Apartment, Shack, House”的缩写,意思是“大厦、公寓、小屋、房子”
- “MASH”是“Marine Animal Stranding Hotline”的缩写,意思是“海洋动物搁浅热线”
- “MASH”是“Many Active School Helpers”的缩写,意思是“许多积极的学校帮手”
- “PB”是“Publications Board”的缩写,意思是“出版委员会”
- “PB”是“PaperBack”的缩写,意思是“平装书”
- “GG”是“Golden Girl”的缩写,意思是“金色女孩”
- “DMHS”是“Dwight Morrow High School”的缩写,意思是“德怀特莫罗高中”
- “GG”是“Groove Guide”的缩写,意思是“沟槽导向器”
- “GG”是“Grubby to Grace”的缩写,意思是“肮脏的格瑞丝”
- “DMHR”是“Denver Mile High Rotary”的缩写,意思是“丹佛英里高旋转”
- “CAR”是“Computer Assisted Reporting”的缩写,意思是“计算机辅助报告”
- “VSD”是“Ventura School District”的缩写,意思是“文图拉学区”
- “VSD”是“Valley of the Shadow of Death”的缩写,意思是“死亡阴影谷”
- “WCKN”是“TV-30, Clarkson University, Potsdam, New York (formerly AM-1270, Surfside Beach, South Carolina)”的缩写,意思是“纽约波茨坦克拉克森大学TV-30(原名AM-1270,南卡罗来纳州苏弗赛德海滩)”
- “SAS”是“Spiritual Attack Squad”的缩写,意思是“精神攻击小队”
- “WCKR”是“FM-92.1, Hornell, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Hornell, New York”
- “SAS”是“Saturday Afternoon Society”的缩写,意思是“星期六下午协会”
- “SAS”是“Semicolon After Semicolon”的缩写,意思是“Semicolon After Semicolon”
- “SAS”是“Supportive Australian Sisters”的缩写,意思是“支持澳大利亚姐妹”
- “SAS”是“School for Advanced Study”的缩写,意思是“高等学校”
- “WBLG”是“Web-Based Learning Group”的缩写,意思是“网络学习小组”
- “ECT”是“Evangelicals and Catholics Together”的缩写,意思是“福音派与天主教在一起”
- “BASIC”是“Becoming A Student In Christ”的缩写,意思是“成为基督的学生”
|