网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
yin
释义
yin
noun
[
U
]
uk
/
jɪn
/
us
/
jɪn
/
(中国哲学中的概念)
阴
in Chinese
philosophy
, the female principle of the universe, represented as dark and negative
Compare:
yang
随便看
whoop ass
whoopass
whoop-de-doo
whoopee
whooping cough
whoop it up
whoops
whoops
whoosh
whop
whopper
whopping
whopping great
whore
who're
whorehouse
whoreson
whorl
who's
whose
who shall remain nameless
whosoever
who's who
who've
Whovian
那會兒
那木巴尔·恩赫巴亚尔
那木巴爾·恩赫巴亞爾
那末
那样
那樣
那玛夏
那玛夏乡
那瑪夏
那瑪夏鄉
那知
那种
那種
那空沙旺
那維克
那维克
那裏
那裡
那話兒
那话儿
那边
那达慕
那还用说
那達慕
那還用説
“EFSEC”是“Energy Facility Site Evaluation Council”的缩写,意思是“能源设施现场评估委员会”
“EFACW”是“Export Finance Assistance Center of Washington”的缩写,意思是“Export Finance Assistance Center of Washington”
“DSHS”是“Department of Social and Health Services”的缩写,意思是“社会和卫生服务部”
“DRJ”是“Discipline Rules for Judges (court rules)”的缩写,意思是“Discipline Rules for Judges (court rules)”
“DOR”是“Department Of Revenue”的缩写,意思是“财政部”
“DOE”是“Department Of Ecology (Washington state)”的缩写,意思是“生态部(华盛顿州)”
“DOC”是“Department Of Corrections”的缩写,意思是“纠正部”
“DNR”是“Department of Natural Resources”的缩写,意思是“自然资源部”
“DISCIS”是“District and Municipal Court Information System”的缩写,意思是“District and Municipal Court Information System”
“DCTED”是“Department of Community, Trade, and Economic Development (Washington)”的缩写,意思是“社区、贸易和经济发展部(华盛顿)”
“CRRLJ”是“Criminal Rules for Courts of Limited Jurisdiction (court rules)”的缩写,意思是“有限管辖权法院的刑事规则(法院规则)”
“CRLJ”是“Civil Rules for Courts of Limited Jurisdiction (court rules)”的缩写,意思是“有限管辖权法院的民事规则(法院规则)”
“CRR”是“Superior Court Criminal Rules”的缩写,意思是“高级法院刑事规则”
“CR”是“Civil Rules of the Superior Court”的缩写,意思是“高等法院民事规则”
“CPSGPHB”是“Central Puget Sound Growth Planning Hearings Board”的缩写,意思是“中央普吉稳健增长规划听证会委员会”
“HBD”是“Has Been Drinking”的缩写,意思是“一直在喝酒”
“CPI”是“Consumer Price Index”的缩写,意思是“消费物价指数”
“COLD”是“Computerization Of Law Division”的缩写,意思是“法律科电脑化”
“CLI”是“Current Law Index”的缩写,意思是“现行法律指数”
“CLE”是“Continuing Legal Education”的缩写,意思是“继续法律教育”
“CJS”是“Corpus Juris Secundum”的缩写,意思是“Corpus Juris Secundum”
“CJC”是“Commission on Judicial Conduct (Washington)”的缩写,意思是“司法行为委员会(华盛顿)”
“CJC”是“Code of Judicial Conduct”的缩写,意思是“司法行为准则”
“CILP”是“Current Index to Legal Periodicals”的缩写,意思是“法律期刊现行索引”
“CFR”是“Code of Federal Regulations”的缩写,意思是“联邦法规”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/6/17 11:07:29