随便看 |
- cellophane noodle
- cell phone
- cell phone
- cell sap
- cell tower
- cell tower
- cellular
- cellular phone
- cellulite
- cellulitis
- celluloid
- cellulose
- cell wall
- forbidden
- forbidden fruit
- forbidding
- forbiddingly
- forbore
- forborne
- force
- forced
- forced marriage
- force-feed
- forceful
- forcefully
- 读懂
- 读报
- 读数
- 读本
- 读法
- 读物
- 读研
- 读破
- 读破句
- 读经
- 读者
- 庫爾勒
- 庫爾勒市
- 庫爾尼科娃
- 庫爾德
- 庫爾德人
- 庫爾德工人黨
- 庫爾德斯坦
- 庫爾斯克
- 庫爾特·瓦爾德海姆
- 庫珀帶
- 庫納
- 庫肯霍夫公園
- 庫藏
- 庫車
- “TJC”是“The Jewish Channel”的缩写,意思是“犹太频道”
- “PAVTE”是“Practical and Vocational Technical Education”的缩写,意思是“实践与职业技术教育”
- “VBS”是“Valley Beth Shalom”的缩写,意思是“贝丝沙洛姆山谷”
- “JAFI”是“Jewish Agency For Israel”的缩写,意思是“以色列犹太人机构”
- “YMCMB”是“Young Money & Cash Money Billionaires”的缩写,意思是“年轻的金钱和现金亿万富翁”
- “WHIA”是“World Health Imaging Alliance”的缩写,意思是“世界卫生影像联盟”
- “SDN”是“Student Doctor Network”的缩写,意思是“学生博士网络”
- “LHS”是“Lakewood High School”的缩写,意思是“莱克伍德高中”
- “WGFE”是“Internet-only radio station, Greenville, South Carolina; Where God Favors Eternally”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔的纯互联网广播电台,上帝永远眷顾的地方”
- “IDBN”是“Idaho Baseball Network”的缩写,意思是“爱达荷州棒球网”
- “AVPP”是“A Vendre Par le Proprietaire”的缩写,意思是“A Vendre Par Le Proprietaire”
- “TKAM”是“To Kill A Mockingbird”的缩写,意思是“杀死一只知更鸟”
- “OCSG”是“Oxford Centre for Spiritual Growth”的缩写,意思是“牛津精神成长中心”
- “PTPF”是“Piedmont Triad Partnership Foundation”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会伙伴基金会”
- “TI”是“Tenant Improvement”的缩写,意思是“租户改善”
- “PTPI”是“People To People International”的缩写,意思是“人对人国际”
- “PTPF”是“Parent Teacher Prayer Fellowship”的缩写,意思是“家长-教师-祈祷联谊会”
- “MSK”是“Mad Society Kings”的缩写,意思是“疯狂社会的国王”
- “WCAS”是“Former AM-740, Cambridge, Massachusetts; Watertown, Cambridge, Arlington, and Somerville”的缩写,意思是“Former AM-740, Cambridge, Massachusetts; Watertown, Cambridge, Arlington, and Somerville”
- “GCCV”是“Vidor, Texsas”的缩写,意思是“德克萨斯州维多尔”
- “WJHS”是“Winnemucca Junior High School”的缩写,意思是“温尼穆卡初中”
- “BOTX”是“Burn On The Cross”的缩写,意思是“在十字架上燃烧”
- “DBR”是“Death, Burial, Resurrection”的缩写,意思是“死亡、埋葬、复活”
- “JA”是“Jamaica Awareness”的缩写,意思是“牙买加意识”
- “SCI”是“Strong City International”的缩写,意思是“Strong City International”
|