| 随便看 |
- fierceness
- fiery
- fiesta
- FIFA
- fife
- Fife
- fifteen
- fifteenth
- fifth
- fifth column
- fifth-columnist
- fifties
- fiftieth
- fifty
- fifty-fifty
- fiftyfold
- fig
- fig.
- figgy pudding
- fight
- fight a losing battle
- fight back
- fightback
- fighter
- fighter pilot
- 幽綠
- 幽绿
- 幽美
- 幽谷
- 幽邃
- 幽門
- 幽門螺旋桿菌
- 幽門螺旋菌
- 幽門螺桿菌
- 幽閉恐懼
- 幽閉恐懼症
- 幽门
- 幽门螺旋杆菌
- 幽门螺旋菌
- 幽门螺杆菌
- 幽闭恐惧
- 幽闭恐惧症
- 幽雅
- 幽靈
- 幽静
- 幽靜
- 幽香
- 幽魂
- 幽默
- 幽默感
- “WTP”是“We The People Foundation”的缩写,意思是“我们人民基金会”
- “WTPA”是“FM-93.5, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.5,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “BAPS”是“Bochasanwasi Shri Akshar Purushottam Swaminarayan Sanstha”的缩写,意思是“Bochasanwasi Shri Akshar Purushottam Swaminarayan Sanstha”
- “BAPS”是“British Astrological And Psychic Society”的缩写,意思是“英国占星术与心理学会”
- “AMES”是“Adult Multicultural Education Services”的缩写,意思是“成人多元文化教育服务”
- “KUVN”是“LPTV-47, Fort Worth, Texas”的缩写,意思是“LPTV-47, Fort Worth, Texas”
- “W47BC”是“LPTV-47, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州斯普林菲尔德,LPTV-47”
- “HASC”是“Halachically Approved Shidduch Camp”的缩写,意思是“清真批准的Shidduch营地”
- “TEF”是“Tailhook Educational Foundation”的缩写,意思是“尾钩教育基金会”
- “PVSC”是“IEEE Photovoltaic Specialists Conference and Exhibition”的缩写,意思是“IEEE光伏专家会议与展览”
- “GIFT”是“Growing Into The Future Together”的缩写,意思是“一起成长为未来”
- “GIFT”是“Giving Indiana Funds For Tomorrow”的缩写,意思是“给印第安纳明天的资金”
- “GIFT”是“Growth Initiatives For Teachers”的缩写,意思是“教师成长计划”
- “GIFT”是“Giving Is Fun Too”的缩写,意思是“给予也很有趣”
- “IRC”是“Information Resource Center”的缩写,意思是“信息资源中心”
- “HIT”是“Helping Israeli Tourists”的缩写,意思是“帮助以色列游客”
- “AMTA”是“American Mock Trial Association”的缩写,意思是“美国模拟审判协会”
- “POV”是“People On Video”的缩写,意思是“视频中的人物”
- “PVM”是“Pedal Volume Management”的缩写,意思是“Pedal Volume Management”
- “PVA”是“Pedal Volume Adjustment”的缩写,意思是“踏板音量调节”
- “PVC”是“Pedal Volume Control”的缩写,意思是“踏板音量控制”
- “PVO”是“Pedal Volume Operation”的缩写,意思是“Pedal Volume Operation”
- “WTDI”是“AM-1480, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1480, Madison, Wisconsin”
- “PVN”是“Public Viewing Night”的缩写,意思是“公众观赏之夜”
- “POWER”是“Presenting Opportunities Where Everyone Rises”的缩写,意思是“为每个人提供机会”
|