网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
come through something
释义
请参阅词条:come through (something)
随便看
half note
half-pant
half pipe
half-price
half-sister
half-size
half-sleeve
half-staff
half-staff
half step
half step
half-term
half-timbered
half-time
halftone
half-truth
half-volley
halfway
halfway house
half-wit
half-witted
halibut
halitosis
hall
hallah
增益
增稠
增稠剂
增稠劑
增色
增补
增補
增訂
增訂本
增設
增订
增订本
增设
增資
增资
增进
增速
增進
增重粉
增量
增量参数
增量參數
搖搖擺擺
搖搖欲墜
搖撼
“SIS”是“Special Intelligence Service”的缩写,意思是“Special Intelligence Service”
“SF”是“San Francisco Field Office”的缩写,意思是“旧金山外地办事处”
“SD”是“San Diego Field Office”的缩写,意思是“圣地亚哥外勤办公室”
“ERTF”是“Economic Revitalization Task Force”的缩写,意思是“经济振兴工作队”
“SCC”是“Special Coordination Committee”的缩写,意思是“特别协调委员会”
“ERTF”是“Enlisted Retention Task Force”的缩写,意思是“征募的留任工作队”
“SAC”是“State Advisory Commission”的缩写,意思是“国家咨询委员会”
“SC”是“Sacramento Field Office”的缩写,意思是“萨克拉门托办事处”
“SC”是“Special Clerk”的缩写,意思是“特别职员”
“S-B”是“Soviet-Bloc”的缩写,意思是“Soviet-Bloc”
“IST”是“In-Service Testing”的缩写,意思是“在役测试”
“SACB”是“Subversive Activities Control Board”的缩写,意思是“颠覆活动管理控制委员会”
“SAC”是“Special Agent in Charge”的缩写,意思是“Special Agent in Charge”
“SAB”是“Security Advisory Board”的缩写,意思是“安全咨询委员会”
“SA”是“San Antonio Field Office”的缩写,意思是“圣安东尼奥外地办事处”
“SA”是“Special Agent”的缩写,意思是“特工”
“RWBS”是“Report Will be Submitted”的缩写,意思是“将提交报告”
“JCSE”是“Just Continue Spending on Everything”的缩写,意思是“继续花在每件事上”
“VPP”是“Voluntary Protection Program”的缩写,意思是“自愿保护计划”
“RUC”是“Referred Upon Completion”的缩写,意思是“完成后提交”
“JCSE”是“Just Change the Situation Entirely”的缩写,意思是“完全改变现状”
“R/S”是“Routing Slip”的缩写,意思是“路由转差率”
“JCSE”是“Joint Continuous Spending Environment”的缩写,意思是“共同持续消费环境”
“ROCIC”是“Regional Organized Crime Information Center”的缩写,意思是“区域有组织犯罪信息中心”
“RM”是“Racial Matter”的缩写,意思是“种族问题”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/5/3 4:28:00