随便看 |
- bring someone round
- bring someone round
- bring someone/something along
- bring someone/something together
- bring someone/something to their knees
- bring someone to
- bring someone to book
- bring someone up
- bring someone up short
- bring something about
- bring something back
- bring something down
- bring something down
- bring something forward
- bring something home
- bring something home (to someone)
- bring something home to someone
- bring something in
- bring something into play
- bring something off
- bring something on
- bring something out
- bring something to a head
- bring something to light
- bring something to mind
- 數據介面
- 數據傳輸
- 數據壓縮
- 數據庫
- 數據庫軟件
- 數據挖掘
- 數據接口
- 數據機
- 數據段
- 數據流
- 數據組
- 數據網絡
- 數據總線
- 數據處理
- 數據通信
- 數據鏈路
- 數據鏈路層
- 數據鏈路連接標識
- 數數
- 數月
- 數模
- 數模轉換器
- 數法
- 數清
- 數獨
- “NLC”是“No Life Club”的缩写,意思是“无生命俱乐部”
- “SEAN”是“Student Education Association Of Nebraska”的缩写,意思是“内布拉斯加州学生教育协会”
- “CHFI”是“FM-98.1, Toronto, Ontario”的缩写,意思是“FM-98.1, Toronto, Ontario”
- “CP”是“Color Plates”的缩写,意思是“彩板”
- “UFO”是“Under Fourteens Only”的缩写,意思是“仅14分钟以下”
- “NIALL”是“Non Intelligent Applied Language Learner”的缩写,意思是“非智能应用语言学习者”
- “TEAM”是“Teach, Encourage, And Model”的缩写,意思是“教育、鼓励和示范”
- “ALIM”是“Asociacion Latinoamericana De Informatica Musical”的缩写,意思是“Asociacion Latinoamericana De Informatica Musical”
- “ERIC”是“Emergency Recovery for International Conferences”的缩写,意思是“国际会议紧急恢复”
- “WASP”是“Whiny A School People”的缩写,意思是“抱怨学校的人”
- “FLASH”是“Fun Learning After School Hours”的缩写,意思是“课后有趣的学习”
- “PSI”是“Paul Scherrer Institute”的缩写,意思是“Paul Scherrer Institute”
- “WCZY”是“FM-104.3, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.3, Mount Pleasant, Michigan”
- “WCZX”是“FM-97.7, Hyde Park, New York”的缩写,意思是“FM-97.7, Hyde Park, New York”
- “HI”是“Hand In”的缩写,意思是“交上”
- “TIPS”是“Tutorials In Problem Solving”的缩写,意思是“问题解决教程”
- “CFC”是“California Fire Code”的缩写,意思是“加利福尼亚州消防法规”
- “FOH”是“The Flames Of Heaven”的缩写,意思是“天堂的火焰”
- “ECE”是“Editors Choice Edition”的缩写,意思是“编辑选择版”
- “MCM”是“Modern Culture and Media”的缩写,意思是“现代文化与媒体”
- “KARI”是“AM-550, Blaine, Washington”的缩写,意思是“AM-550, Blaine, Washington”
- “GASP”是“Geriatric Asbestos Survivers Partnership”的缩写,意思是“老年石棉生存伙伴关系”
- “AP”是“Adaciganlija Press”的缩写,意思是“阿达西加利耶出版社”
- “JDM”是“Jesse Duplantis Ministries”的缩写,意思是“杰西·杜普兰蒂斯部委”
- “COPE”是“Center For Occupational And Personalized Education”的缩写,意思是“职业与个性化教育中心”
|