网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
back passage
释义
back passage
noun
[
C
]
UK
uk
/
ˌbæk ˈpæs.ɪdʒ
/
us
/
ˌbæk ˈpæs.ɪdʒ
/
直肠
polite expression
for
rectum
specialized
随便看
anthropogenic
anthropoid
anthropological
anthropologically
anthropologist
anthropology
anthropomorphic
anthropomorphise
anthropomorphism
anthropomorphize
anti
anti-
anti-abortion
anti-ageing
anti-aging
anti-AIDS
anti-Aids
anti-aircraft
anti-alien
anti-American
anti-anaemia
antianaemia
anti-anemia
antianemia
anti-apartheid
正丁醚
正业
正中
正中下怀
正中下懷
正中要害
正义
正义党
正义斗争
正义魔人
正书
正事
正交
正交群
正人
正人君子
正仓院
正传
正体
正体字
正倉院
正值
正傳
正儿八板
正儿八经
“HMO”是“Health Majors Organization”的缩写,意思是“卫生专业组织”
“CSP”是“Concepcion, Senoren, and Pichay”的缩写,意思是“Concepcion, Senoren, and Pichay”
“SS”是“Social Security”的缩写,意思是“社会保障”
“CASD”是“Consumer Attorneys of San Diego”的缩写,意思是“圣地亚哥的消费者律师”
“NASPAC”是“The National Association Of Subacute And Post Acute Care”的缩写,意思是“全国亚急性和后急性护理协会”
“TRF”是“Tamiya Racing Factory”的缩写,意思是“Tamiya赛车厂”
“DCI”是“Discount Card International”的缩写,意思是“国际折扣卡”
“NC”是“No Cash”的缩写,意思是“没有现金”
“WABA”是“Wobble Aware Bulk Aligner”的缩写,意思是“摆动感知批量校准仪”
“PROGRESS”是“Pilot Research On Growing Realistic Electronic Services and Systems”的缩写,意思是“发展现实电子服务和系统的初步研究”
“AL”是“Adjustable Leg”的缩写,意思是“可调腿”
“CSB”是“Cutting, Stripping, and Blanking”的缩写,意思是“切割、剥离和下料”
“RCL”是“Regional Catalogue Limburg”的缩写,意思是“林堡地区目录”
“WAM”是“Web-Accelerated Marketing”的缩写,意思是“网络加速营销”
“AG”是“Architectural Group”的缩写,意思是“建筑群”
“AIR”是“Alternative Information Resources”的缩写,意思是“替代信息资源”
“DMC”是“Dance Mix Club”的缩写,意思是“舞会俱乐部”
“KDV”是“Kwik Dry Van”的缩写,意思是“克维克厢式货车”
“OPI”是“Orthodontal Products Incorporated”的缩写,意思是“正统产品公司”
“MIA”是“Medical Information Assistant”的缩写,意思是“医疗信息助理”
“WUTT”是“WeckUpToThees!”的缩写,意思是“哇!”
“WUT”是“Welt Union Teckel”的缩写,意思是“世界工会特克尔”
“WUTC”是“Utility Contractors Association of Washington”的缩写,意思是“华盛顿公用事业承包商协会”
“WUT”是“Wild and Untamed Things”的缩写,意思是“野生和未驯服的东西”
“IPV”是“Industrial Prime Vendor”的缩写,意思是“工业主供应商”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/8/5 19:45:57