随便看 |
- by reputation
- by right of
- by rights
- by (sheer) force/weight of numbers
- bystander
- byte
- by the grace of God
- by the look of it
- by the look of things
- by the look(s) of things
- by the looks of things
- by the numbers
- by the same token
- by the seat of your pants
- by the skin of your teeth
- by the way
- byway
- by way of
- byword
- by word of mouth
- by your lonesome
- byzantine
- Byzantine
- béarnaise
- béarnaise sauce
- 根性
- 根据
- 根据地
- 根据规定
- 根據
- 根據地
- 根據規定
- 根本
- 根本法
- 根柢
- 根汁汽水
- 根河
- 根河市
- 根治
- 根深叶茂
- 根深葉茂
- 根深蒂固
- 根源
- 根特
- 根状茎
- 根狀莖
- 根由
- 根究
- 根管治疗
- 根管治療
- “PWAV”是“PowerWave Technology, Inc.”的缩写,意思是“PowerWave技术公司”
- “PVTL”是“Pivotal Corporation”的缩写,意思是“枢纽公司”
- “PVTB”是“Private Bancorp, Inc.”的缩写,意思是“Private Bancorp, Inc.”
- “PVSW”是“Pervasive Software, Inc.”的缩写,意思是“Pervasive Software, Inc.”
- “PVSA”是“Parkvale Financial Corporation”的缩写,意思是“Parkvale Financial Corporation”
- “PVLS”是“Provalis, PLC, American Depositary Shares”的缩写,意思是“Provalis,plc,美国存托股”
- “PVII”是“Princeton Video Image, Inc.”的缩写,意思是“普林斯顿影像公司”
- “PVFC”是“P V F Capital Corporation”的缩写,意思是“P V F资本公司”
- “PVCC”是“P V C Container Corporation”的缩写,意思是“P V C集装箱公司”
- “PVAT”是“Paravant, Inc.”的缩写,意思是“帕拉文特公司”
- “PUTT”是“Divot Golf Corporation”的缩写,意思是“迪沃高尔夫公司”
- “PURW”是“Pure World, Inc.”的缩写,意思是“纯净世界公司”
- “PURS”是“Purus, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Purus, Incorporated (de-listed)”
- “PURO”是“Puroflow, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Puroflow,合并(取消上市)”
- “PUREW”是“Innovative Medical Services Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“创新医疗服务保证书(减列)”
- “PURE”是“Innovative Medical Services (de-listed)”的缩写,意思是“创新医疗服务(取消列出)”
- “PURC”是“PruchaseSoft, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“PruchaseSoft, Incorporated (de-listed)”
- “PUMXE”是“Puma Energy, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Puma Energy公司(取消上市)”
- “PUMA”是“Puma Technology, Inc.”的缩写,意思是“彪马科技有限公司”
- “PULB”是“Pulaski FInancial Corporation”的缩写,意思是“Pulaski FInancial Corporation”
- “PUFFZ”是“Grand Havana Enterprises, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“大哈瓦那企业有限公司(减上市)”
- “PUFFW”是“Grand Havana Enterprises, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Grand Havana Enterprises, Incorporated Warrants (de-listed)”
- “PUFF”是“Grand Havana Enterprises, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“大哈瓦那企业有限公司(减上市)”
- “PUDGE”是“Pudgies Chicken, Inc.”的缩写,意思是“Pudgies鸡肉公司”
- “PUBO”是“Pubco Corporation”的缩写,意思是“Pubco公司”
|