网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
moniker
释义
moniker
noun
[
C
]
humorous
(
also
monicker)
uk
/
ˈmɒn.ɪ.kə
r
/
us
/
ˈmɑː.nɪ.kɚ
/
名字;绰号
a name or nickname
Synonyms:
handle
(NAME)
name
nickname
sobriquet
随便看
respot
respray
re-spray
resprout
re-sprout
rest
restabilise
re-stabilise
restabilize
re-stabilize
restack
re-stack
restage
re-stage
restamp
re-stamp
rest area
rest area
restart
rest assured
restate
restatement
restaurant
restaurant car
restaurant car
涼意
涼拌
涼棚
涼水
涼涼
涼爽
涼皮
涼粉
涼茶
涼鞋
涼麵
涿
涿州
涿州市
涿鹿
涿鹿县
涿鹿縣
淀
淀
淀山湖
淀积
淀积物
淀粉
淀粉酶
淂
“CLP”是“Clean, Lube, Protect”的缩写,意思是“清洁、润滑、保护”
“CS”是“Command Staff”的缩写,意思是“指挥人员”
“SEATO”是“South East Asia Treaty Organization”的缩写,意思是“东南亚条约组织”
“FPR”是“Fuel Pressure Regulator”的缩写,意思是“燃油压力调节器”
“BBD”是“Black Blade Dragons”的缩写,意思是“黑刃龙”
“OI”是“Outside Influence”的缩写,意思是“外部影响”
“EC”是“Elimination Communication”的缩写,意思是“消除通信”
“MAT”是“Marine Aviation Transport”的缩写,意思是“海上航空运输”
“IMDS”是“International Material Data System”的缩写,意思是“国际材料数据系统”
“BCFJ”是“William J. Brennan Jr. Center For Justice at New York University”的缩写,意思是“威廉·J·布伦南·J·J·纽约大学司法中心”
“WJBCFJ”是“William J. Brennan Jr. Center For Justice at New York University”的缩写,意思是“威廉·J·布伦南(William J.Brennan)纽约大学司法中心”
“VPC”是“Vehicle Preparation Center”的缩写,意思是“车辆准备中心”
“LRP”是“Long Range Projectile”的缩写,意思是“远程射弹”
“SFW”是“Sensor Fused Weapon”的缩写,意思是“传感器引信武器”
“ELC”是“Equestrian Land Conservation”的缩写,意思是“马术土地保护”
“MASIS”是“Materiel Acquisition Support Information System”的缩写,意思是“装备采办保障信息系统”
“WFA”是“Weapons Factory Arena”的缩写,意思是“兵工厂竞技场”
“LGV”是“Long Green Valley”的缩写,意思是“长绿谷”
“KEY”是“Kerry, Edwards, And You”的缩写,意思是“克里、爱德华兹和你”
“ROI”是“Regions Of Interest”的缩写,意思是“感兴趣的地区”
“WA”是“War Arranger”的缩写,意思是“战争编排者”
“CFFS”是“Coolant Flush and Fill System”的缩写,意思是“冷却液冲洗和加注系统”
“CSLF”是“Carbon Sequestration Leadership Forum”的缩写,意思是“碳螯合领导人论坛”
“RSM”是“Revolution Speed Meter”的缩写,意思是“转速计”
“PNVS”是“Pilot Night Vision Sensor”的缩写,意思是“飞行员夜视传感器”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2025/9/19 10:04:06