随便看 |
- Afghan hound
- Afghanistan
- aficionado
- afield
- a fifth/third wheel
- a fight to the finish
- a fine figure of a man
- a fine figure of a man/woman
- a fine figure of a woman
- a fine line
- a firm hand
- a fishing expedition
- afk
- aflame
- a flaming row
- a flash in the pan
- afloat
- a flush of anger, excitement, pleasure, etc.
- aflutter
- afoot
- afore
- aforementioned
- aforesaid
- a fortiori
- afoul
- 出租汽车
- 出租車
- 出租车
- 出笼
- 出籠
- 出类拔萃
- 出粮
- 出糗
- 出糧
- 出納
- 出納員
- 出線
- 出繼
- 出纳
- 出纳员
- 出线
- 出继
- 出缺
- 出罪
- 出老千
- 出聲
- 出脫
- 出脱
- 出自
- 出自肺腑
- “ANA”是“Afghan National Army”的缩写,意思是“阿富汗国民军”
- “NHP”是“Natural Health Products”的缩写,意思是“天然保健品”
- “RIEF”是“Rail Industry Environment Forum”的缩写,意思是“铁路工业环境论坛”
- “AFTRS”是“Australian Film Television and Radio School”的缩写,意思是“澳大利亚电影电视广播学校”
- “SANDF”是“South African National Defence Force”的缩写,意思是“南非国防军”
- “SACOL”是“South African Confederation Of Labour”的缩写,意思是“南非劳工联合会”
- “DCPW”是“Directorate of Coordination Police Wireless”的缩写,意思是“警察无线协调局”
- “CHRAJ”是“Commission on Human Rights and Administrative Justice (Ghana)”的缩写,意思是“人权和行政司法委员会(加纳)”
- “EEMEA”是“Eastern Europe, Middle East, and Africa”的缩写,意思是“东欧、中东和非洲”
- “NCDA”是“Northern California DeMolay Association”的缩写,意思是“北加利福尼亚州人口协会”
- “SCJ”是“Southern California Jurisdiction”的缩写,意思是“Southern California Jurisdiction”
- “77591”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “77590”是“Texas City, TX”的缩写,意思是“TX得克萨斯城”
- “77588”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77587”是“South Houston, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州休斯顿南部”
- “77586”是“Seabrook, TX”的缩写,意思是“TX西布鲁克”
- “77585”是“Saratoga, TX”的缩写,意思是“TX萨拉托加”
- “77584”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77583”是“Rosharon, TX”的缩写,意思是“Rosharon,TX”
- “77582”是“Raywood, TX”的缩写,意思是“雷伍德,TX”
- “77581”是“Pearland, TX”的缩写,意思是“TX皮尔兰”
- “77580”是“Mont Belvieu, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州贝尔维尤山”
- “77578”是“Manvel, TX”的缩写,意思是“TX曼韦尔”
- “77577”是“Liverpool, TX”的缩写,意思是“TX利物浦”
- “77575”是“Liberty, TX”的缩写,意思是“自由,TX”
|