| 随便看 |
- ourselves
- -ous
- oust
- ouster
- out
- out-
- outa
- out-act
- outact
- outage
- out and about
- out and away
- out-and-out
- outbargain
- out-bargain
- outbid
- outbitch
- out-bitch
- out-bluff
- outbluff
- outboard
- outboard motor
- outbound
- outbox
- outbox
- 衝量
- 寬赦
- 寬銀幕電影
- 寬闊
- 寬限
- 寬限期
- 寬頻
- 寬餘
- 寬饒
- 寬鬆
- 寮
- 寮
- 寮国
- 寮國
- 寮屋
- 寮房
- 寰
- 寰宇
- 寰螽
- 寳
- 寵
- 寵信
- 寵兒
- 寵壞
- 寵妾
- “WBQD”是“LPTV-26, Davenport, Iowa”的缩写,意思是“LPTV-26,Davenport,爱荷华”
- “TT”是“Thomas Thorpe, English publisher”的缩写,意思是“英国出版商托马斯索普”
- “ACTS”是“Active Christians Training for Service”的缩写,意思是“积极的基督徒服务培训”
- “SSM”是“SouthSide Ministries”的缩写,意思是“南侧部委”
- “BHS”是“Barbershop Harmony Society”的缩写,意思是“理发店和谐社会”
- “REED”是“Ronal Elk Etienne Development”的缩写,意思是“Ronal Elk Etienne开发”
- “AC”是“Administration Committee”的缩写,意思是“行政委员会”
- “PI”是“Photo Impact”的缩写,意思是“光冲击”
- “MDK”是“Meat Devouring Kids”的缩写,意思是“吃肉的孩子”
- “NDP”是“National Day Parade”的缩写,意思是“国庆阅兵”
- “CHANCE”是“Creating Harmony And Necessary Cultural Equality”的缩写,意思是“创造和谐与必要的文化平等”
- “WBEJ”是“AM-1240, Elizabethton, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1240, Elizabethton, Tennessee”
- “BBB”是“Big Bad Book”的缩写,意思是“大坏书”
- “GIFB”是“Global Islamic Foundation for the Blind”的缩写,意思是“Blind伊斯兰世界基金会”
- “ADD”是“Anti Discipline Disorder”的缩写,意思是“Anti Discipline Disorder”
- “NERS”是“North of England Refugee Service”的缩写,意思是“英格兰北部难民署”
- “BCM”是“Baptist Christian Ministries”的缩写,意思是“浸信会基督教部”
- “TAP”是“Team Achievement Points”的缩写,意思是“团队成就点”
- “TAP”是“Trinity Access Program”的缩写,意思是“三位一体访问计划”
- “CARS”是“Childhood Autism Rating Scale”的缩写,意思是“量表”
- “CARS”是“Cultural, Athletic, Recreational, and Social”的缩写,意思是“文化、体育、娱乐和社会”
- “ROP”是“Regent On the Park”的缩写,意思是“公园里的丽晶酒店”
- “FM”是“Fresh Music”的缩写,意思是“新鲜音乐”
- “YIELD”是“Youthleaders In Effective Leadership Development”的缩写,意思是“青年领导者有效的领导力发展”
- “RAG”是“Residents Apparel Gallery”的缩写,意思是“居民服装馆”
|