网站首页
词典首页
请输入您要查询的英文单词:
单词
goggle-eyed
释义
goggle-eyed
adjective
informal
uk
/
ˌɡɒɡ.
ə
lˈaɪd
/
us
/
ˌɡɑː.ɡ
ə
lˈaɪd
/
(通常指因为惊奇而)
瞪大眼睛的
If someone is goggle-eyed, their eyes are very wide open, usually because of surprise.
随便看
pop off
popover
rough justice/luck
rough luck
roughly
roughneck
roughness
rough paper
rough puff
rough puff pastry
roughshod
rough sleeper
rough sleeping
rough someone up
rough something in
rough something out
rough trade
roulade
roulette
round
round
round about
roundabout
roundabout
round and round
碍胃口
碍难
碍难从命
碍面子
碎
碎催
碎冰船
碎块
碎块儿
碎塊
碎塊兒
碎尸
碎屍
碎屑
碎屑岩
碎屑沉积物
碎屑沉積物
碎布条
碎布條
碎形
碎心裂胆
碎心裂膽
碎念
碎掉
碎末
“117CA”是“117th Cavalry Association”的缩写,意思是“第117骑兵协会”
“11PVIPF”是“11th Pennsylvania Volunteer Infantry Preservation Foundation”的缩写,意思是“第十一宾夕法尼亚志愿步兵保护基金会”
“11PVI-K”是“11th Pennsylvania Volunteer Infantry Company K”的缩写,意思是“宾夕法尼亚第11志愿步兵连”
“10VVI”是“L”的缩写,意思是“L”
“10NCST-C”是“The Charlotte Artillery”的缩写,意思是“夏洛特炮兵”
“1USVCR”是“1st United States Volunteer Cavalry Regiment”的缩写,意思是“美国第一志愿骑兵团”
“1MAW-VS”是“Vietnam Service”的缩写,意思是“越南服务”
“1OVI”是“1st Oregon Volunteer Infantry”的缩写,意思是“第一俄勒冈志愿步兵”
“1NMVI”是“1st New Mexico Volunteer Infantry”的缩写,意思是“新墨西哥州第一志愿步兵”
“1NHVLB”是“1st New Hampshire Volunteer Light Battery”的缩写,意思是“新罕布什尔州第一志愿轻电池”
“82AHS”是“World War II 82nd Airborne Historical Society”的缩写,意思是“第二次世界大战第82空降历史学会”
“315TCGA”是“World War II 315th Troop Carrier Group Association”的缩写,意思是“第二次世界大战第315运兵团协会”
“505PIVA”是“World War II Veterans Association of the 505th Parachute Infantry”的缩写,意思是“第50空降步兵第二次世界大战退伍军人协会”
“WLI”是“Washington Light Infantry of Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州查尔斯顿的华盛顿轻步兵”
“3MVI”是“3rd Regiment Infantry Maryland Volunteers”的缩写,意思是“马里兰第三团步兵志愿者”
“24IVI”是“24th Iowa Volunteer Infantry Regiment”的缩写,意思是“24爱荷华志愿步兵团”
“JCSS”是“Jackson County School System”的缩写,意思是“杰克逊县学校系统”
“DOM”是“Dirty Old Man”的缩写,意思是“脏老头”
“BA”是“BArenreiter”的缩写,意思是“巴伦瑞特”
“PCMS”是“Pui Ching Middle School”的缩写,意思是“培正中學”
“WBAF”是“AM-1090, Barnesville, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州巴恩斯维尔AM-1090”
“SIP”是“Special Issue Presentation”的缩写,意思是“专题介绍”
“GCCC”是“Gloucester County Chamber of Commerce, New Jersey”的缩写,意思是“Gloucester County Chamber of Commerce, New Jersey”
“SFTJLOL”是“So Funny That Jesus Laughs Out Loud”的缩写,意思是“太有趣了,耶稣笑得很大声”
“AICS”是“American Institute of Consumer Studies”的缩写,意思是“美国消费者研究所”
英汉双解词典收录81607条英汉双解翻译词条,基本涵盖了全部常用单词的读音、翻译及用法,是英语学习的有利工具。
Copyright © 2004-2022 Enabbr.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号-26
更新时间:2026/3/19 2:11:32