“HRS”是“Health and Retirement Study”的缩写,意思是“健康与退休研究”


    英语缩略词“HRS”经常作为“Health and Retirement Study”的缩写来使用,中文表示:“健康与退休研究”。本文将详细介绍英语缩写词HRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HRS的分类、应用领域及相关应用示例等。
    “HRS”(“健康与退休研究)释义
  • 英文缩写词:HRS
  • 英文单词:Health and Retirement Study
  • 缩写词中文简要解释:健康与退休研究
  • 中文拼音:jiàn kāng yǔ tuì xiū yán jiū
  • 缩写词流行度:358
  • 缩写词分类:Medical
  • 缩写词领域:-1

    以上为Health and Retirement Study英文缩略词HRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
     英文缩略词HRS的扩展资料
  1. The research was based on nationally representative data from the University of Michigan Health and Retirement Study(HRS).
        这项研究是在密歇根大学健康和退休试验研究项目的国家代表性数据的基础上进行的。
  2. The U.S. Health and Retirement Study(HRS) found that 26 % to 27 % of elderly Americans had a disability, and depression rates are also markedly lower than in China.
        美国健康与退休研究(HRS)项目(HealthandRetirementStudy)发现,美国26%至27%的老年人存在残疾,美国老年人的精神抑郁率也明显低于中国的水平。
  3. The results of the China Health and Retirement Longitudinal Study suggest those efforts haven't so far been sufficient.
        中国健康与养老追踪调查(ChinaHealthandRetirementLongitudinalStudy)结果显示,这些努力到目前为止都还不够。
  4. The results of the China Health and Retirement Longitudinal Study show 22.9 % of Chinese over 60 live in poverty, 38.1 % have difficulty completing daily activities on their own, and 40 % show high symptoms of depression.
        这项名为中国健康与养老追踪调查的研究显示,60岁以上的中国人中22.9%的人生活贫困,38.1%的人在日常行动方面存在困难,40%的人表现出高度的抑郁症症状。
  5. Based on the data " China Health and Retirement Longitudinal Study " data, this paper examines the effects of number and order of adult children on their reciprocal transfer to their parents.
        文章利用中国健康与养老追踪调查数据,研究子女数量、长幼与性别对其反哺的影响。

    上述内容是“Health and Retirement Study”作为“HRS”的缩写,解释为“健康与退休研究”时的信息,以及英语缩略词HRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。